Overblog
Edit post Seguir este blog Administration + Create my blog

Publicado por Bienvenidos a Portal Tecnologico

Google especifica las directrices a seguir a la hora de redactar textos en sus páginas corporativas en ruso.

Google especifica las directrices a seguir a la hora de redactar textos en sus páginas corporativas en ruso.

 

El diario estadounidense The Intercept ha llevado a cabo una investigación en la que detalla que los traductores que trabajan para Google recibieron a principios de marzo instrucciones de sustituir la palabra 'guerra' por la expresión 'circunstancias extraordinarias'.

Esta censura de la palabra “guerra” por la plataforma significa que en Google Maps, Gmail, AdWors y en varias páginas corporativas de Google en Rusia sobre políticas y comunicaciones con los usuarios, la guerra entre Rusia y Ucrania dejaría de llamarse “guerra” como tal.

Esta información ha sido facilitada, según The Intercept, por uno de los traductores de la plataforma que no ha querido revelar públicamente su identidad.

Al parecer, este medio ha tenido acceso a un correo interno que esta empresa de traducción ha recibido por parte de la compañía.

En dicho texto, Google especifica las directrices a seguir a la hora de redactar textos en sus páginas corporativas en ruso.

Según esta información, la compañía de Silicon Valley tomó esta decisión con motivo de la ley contra las fake news que el presidente Vladímir Putin firmó el 4 de marzo y que contempla hasta 15 años de prisión para aquellos que "difundan información falsa" sobre las fuerzas armadas rusas en la guerra con Ucrania.